9.30.2010

PROENZA SCHOULER PRIMAVERA-VERANO 2011

Ya lo sé, aún no se siente el más mínimo viento otoñal aquí en Guadalajara y todos los diseñadores ya presentaron sus colecciones para la primera-verano ¡ Del año que viene !

Éstos son mis looks favoritos de Proenza Schouler.
Me gustaron muchísimo los colores que escogieron. Fuertes y brillantes, pero ya no tan fosforescentes. La textura de las telas, lindísima.


Mi favorito






Fotos, Style.com

9.29.2010

CAMBIANDO DE PARECER

Creo que he estado equivocada, siempre pensé que la ropa era la que te daba el estilo y... no.
Es la forma de portar la ropa lo que te lo da. ( La manera en que te arremangas la camisa, qué tan cortos te gustan los pantalones, el tipo de nudo de la corbata, etc.)

La ropa debe ser un accesorio de la personalidad de cada uno, no uno ser el accesorio de la ropa. 

I used to think that clothes were what gave us style. Well, I guess I was wrong.
I am now convinced that it's actually the way each one of us wear our clothes, what gives it. 
( The way one folds up its sleeves, how short one wears the pants, the type of know one chooses for the tie, etc.)

Clothes should accessorize ones personality, not the other way around.



Picture, The Sartorialist.

VIERNES POR LA TARDE

La semana pasada visité la casa de una amiga por primera vez, y me encantó el estilo de su casa. 

Last week I visited a friend´s house for the first time and absolutely loved it. Here are some pictures.
Recibidor / entryway
Covered bridge towards kitchen and living room

Living room

9.28.2010

SACO CON CAMISETA

No sé por qué a veces pensamos que el saco es para acompañar algún conjunto formal o para algún evento de esta categoría. Pero no es así. Nada más hace falta ver lo bien que se ve con camiseta.
Es una buenísima opción en vez de la típica chamarra o suéter.
Pasemos a lo que importa, sólo fijate que tenga un muy buen corte en los hombros.
Love it!

I´m still not sure why we always tend to picture a black blazer with a formal attire. Well, this picture proves this is not the case and that it actually looks amazing with any attire, even a t-shirt.
I think it is a great option to use instead of a jacket or sweater. Just keep in mind that it needs to fit you well specially on the shoulders.
Love it!


LENTES PARA SOL

Encontré estos lentes para sol de la colección de Fendi Primavera-Verano 2011, que me encantaron.
Salen completamente de lo habitual y creo que por sí sólos pueden hacer que un conjunto cambie de manera radical para bien, siempre y cuando éste, no sea demasiado llamativo.
Con unos jeans y camisa blanca... espectaculares. 
Sencilla la forma de vestir, llamativos los lentes.
Mis preferidos, los cafés con verde.

Found these 2011 SS sunglasses by Fendi and instantly fell in love.  Totally different from what I've seen before. I guess these are such fashion forward sunglasses that they can practically make any outfit look amazing. I'd wear them with jeans and a white shirt. 
Simple on the bottom, funky and different on top.
The brown and green are my absolute favorites.











9.25.2010

CONVENCIDA

Está bien, me convencieron. Sí me gusta cómo se ven los tacones con calcetines.
Por supuesto tiene muchísimo que ver con qué ropa te los pones. 
Estos conjuntos me encantaron, yo me los pondría como en las fotos de abajo.

All right, now I´m thinking I actually do like how heels look with socks.
But I guess that what you wear them with has a lot to do when pulling off the look.
I´d wear them with something like this.


fotos: Gilt.com

9.24.2010

RAQUEL ZIMMERMANN PARA JILL STUART

Brutal o Bruto ( como dirían mis amigos los regios ), el look andrógino de Raquel Zimmernan para Jill Stuart. El corte circular del saco y la camisa abotonada hasta el cuello, espectacular. 
Yo me lo pondría con estas plataformas de Marni.
   



Amazing the androginous look of Raquel Zimmermann with a suit and shirt by Jill Stuart. Love the blazer´s circular cut and the completely buttoned up shirt. I think I´d  wear this look with these platforms by Marni.



9.23.2010

BURBERRY PRORSUM SS 2011

Nunca he sido fan de las gabardinas de Burberry, y mucho menos de las que tienen las horrorosas líneas o cuadros  (quien sabe qué serán) típicas de la marca. Pero ésta colección me ha hecho reconsiderar mi postura. Me encanta la combinación de los cinturones fosforescentes. 

¡NECESITO la chamarra con incrustaciones de metal!

I´ve never been a  fan of Burberry´s trench coats, even less when they have those infamous Burberry´s stripes or squares or whatever they are... but this last collection has absolutely changed my mind. They look amazing with those fluorescent belts. 

I NEED the black leather studded jacket!










WOW!

9.22.2010

MIS LOOKS FAVORITOS DE JOHN VARVATOS


Para tí mi rey, que te encanta la ropa de John Varvatos.


Corbata súper delgadita.
Love, love, love.
Monocromático y los pantalones por dentro de los botines y por supuesto, la bolsa.
                                                                                  

LENTEJUELAS

Zapatos con lentejuelas y tacón de metal de Dries Van Noten.
Black satin sequined heels by Dries Van Noten.

9.21.2010

FALDA PARACAÍDAS / PARACHUTE SKIRT


 








J crew t-shirt, red vintage skirt, Giuseppe Zanotti sandals and leather Orciani belt-purse.

9.20.2010

EENY MEENY MINY MO...

De tín,



Marín,





 De do,

Pingüé,


...que este merito,


ha,


 de, ser.





Botines en charol con vinyl perforado de Chanel
Chanel patent leather and perforated vinyl booties.

9.17.2010

MUEBLES EN MADERA

Linda esta silla ¨Eames¨para comedor.



Me encantaron estos muebles que vi durante mi visita a San Diego, la semana pasada. A ver cual me traigo para acá.

I loved the furniture I saw during my last stay in San Diego, last week. Let´s see which of these I will bring down to GDL.

La silla en madera, de mis favoritas.
Me encantó este juego de cubiertos, son de madera y acero inoxidable. La plantita, viva por supuesto, me encanta.

¡Quiero estas plantas! ¿Álguien sabe si las puedo encontrar acá en GDL?

9.15.2010

¡¡¡ SÍ LLEGARON !!!

No pude resistir la tentación de comprar por internet los botines "Kori" de Alexander Wang y esperar (con los dedos cruzados) que llegaran hasta Guadalajara por correo normal, a esto me refiero por Correos de México.
 Varias llamadas a la oficina de correos y 4 SEMANAS después... llegaron desde Arizona mis zapatos Alexander Wang. ¡Por supuesto que valió la pena la espera!


I can´t believe they actually made it to Guadalajara! 
I couldn´t resist the temptation of buying a pair of Alexander Wang´s "Kori" off the chain booties on the internet. I had them shipped to Mexico via the regular Mexican mail...
4 weeks later, they are finally here and of course they were worth the wait!



 


No podía dejar de tomarle foto a la oficina de correos. Aún no puedo creer que todos los envios los manejen en una libreta que van llenando ¡A mano! Lo que sí les puedo decir es que de hecho fueron muy amables.